Day Shift 的字幕创新是天才 - 更多电影应该这样做

看什么电影?
 

警告:包含潜在的剧透 白班 白班 做了一个天才的字幕创新,更多的电影应该使用。 Netflix 由 Jaime Foxx 和 Dave Franco 主演的吸血鬼电影专注于动作和喜剧,但它以一种有影响力的方式加入了少数字幕。 白班 表明电影可以尝试如何在美国媒体中包含字幕。





字幕在美国电影和电视中越来越普遍。国际媒体的流行,如 寄生虫 和 Netflix 的 鱿鱼游戏 是观众比以前更愿意依赖字幕的标志。外语字幕节目和电影的成功与多语种国产电影的兴起如影随形 一个安静的地方 , 结尾 ,甚至是轰动一时的超级英雄电影 尚志与十环传说。 向更多字幕的转变使世界语言在娱乐中更加存在和易于理解,让更多的观众在他们观看的电影和节目中看到自己或遇到其他文化。






相关:白班完美地纪念迷路的男孩(与史努比狗狗!)



尽管它们的使用越来越多,但字幕仍保持与过去相同的形式和功能。传统字幕是屏幕底部的简单白色文本,可作为辅助工具,帮助观众理解他们无法解释的语言或音频。它们被叠加为元文本,并被视为与电影分开的实体。介于两者之间 日班 吸血鬼杀戮动作序列,然而,它的字幕是大而鲜艳的文字,位于说话的角色身上或旁边。这些变化使字幕成为电影本身的一部分,从而使电影以全新的方式受到欢迎和访问。

白班如何推动字幕的可能性

白班 表明字幕的下一个前沿是艺术实验。它利用字幕的外观以及它们在屏幕上的位置来开发适合电影整体艺术形象的格式。 白班 这是一部充满活力的电影,它以强烈的饱和度放大了它的色彩。 Bud Jablonski 的亮蓝色卡车在洛杉矶的金色住宅街道上显得格外醒目,优步吸血鬼女王奥黛丽穿过 白班 Bud 身着一系列引人注目的宝石色调商务装,穿着一系列色彩缤纷的印花衬衫。 白班 使用了粉红色、绿色、蓝色和橙色的字幕,字体粗大,与色彩丰富的电影摄影相匹配,字幕的位置通过唤起漫画书的泡泡来增强电影的乐趣、动作导向的语气。 白班 表明字幕可以像电影的任何其他元素一样制作,并且可以积极促进其审美议程。






通过将其字幕更紧密地与其整体呈现联系起来, 白班 以独特的方式欢迎多元文化能力。为使字幕与电影的其余部分相匹配而投入的额外工作表明了对包括多种语言交互的热情。 Netflix 十大电影中的字幕短语都不需要用另一种语言讲,但创作团队还是选择了包含韩语、日语和西班牙语的部分,这一事实增强了这种感觉。这一选择暗示了洛杉矶的多元化人口,即使它不是重点,而且角色在语言之间轻松切换的方式表明他们可以轻松驾驭这座城市的不同文化。色彩缤纷的字幕也为这些多语种互动增添了俏皮和积极的基调。 白班 想要展示它的角色在不同语言之间的互动,即使它不需要。



白班 表明如果电影制作人愿意接受这些可能性,字幕可能会更多。将字幕视为一种独立的艺术元素,不仅增加了电影的摄影效果,而且改变了其多语言交流的特点。之后的下一代电影 白班 , 可能包括 白班 2 , 可以在其创新的基础上再接再厉,看看字幕还能做什么。