迷失在翻译结局中:比尔·默里在斯嘉丽·约翰逊的耳边低语

看什么电影?
 

迷失在耳边的迷失耳语早已使电影迷着迷了,但是鲍勃(比尔·默里)对夏洛特到底说了什么?





的结局 迷失在翻译中 受到广泛称赞,但在最后一幕中,比尔·默里对斯嘉丽·约翰逊的耳语有何耳语?索非亚·科波拉(Sofia Coppola)是电影制片人弗朗西斯·福特·科波拉(Francis Ford Coppola)的女儿( 教父 ),她开始了自己的事业,并出演了许多演员计划,其中包括 隆隆的鱼佩吉·苏结婚了 ,除了出现在蒂姆·伯顿(Tim Burton)的短片中 科学怪人 。当Winona Ryder退出时 教父的部分 III, 科波拉担任玛丽·科里昂(Mary Corleone)的关键角色。尽管她后来以萨赫(Saché)的身份出道,但她决定放弃对表演的负面回应而采取行动。 星球大战:第一集-幻影威胁 ,是Padmé的女仆之一。






继续滚动以继续阅读 单击下面的按钮以快速查看本文。

索非亚·科波拉(Sofia Coppola)的处女秀给人留下了深刻的印象 处女自杀 在1999年,由乔什·哈特奈特(Josh Hartnett)和柯斯滕·邓斯特(Kirsten Dunst)饰演( 蜘蛛侠 )。她跟那部电影一起 迷失在翻译中 紧随其后的是两个陌生人,即饱受摧残的电影明星鲍勃(Bob)和年轻的妻子夏洛特(Charlotte),因为他们在东京漂流时形成了联系。这部电影因比尔•默里(Bill Murray)和斯嘉丽•约翰逊(Scarlett Johansson)的表演而受到好评。 复仇者联盟:残局 )及其浪漫,忧郁的语气。这部电影获得了索非亚·科波拉(Sofia Coppola)的奥斯卡最佳原著剧本奖,并获得了比尔·默里(Bill Murray)的最佳影片和最佳男主角提名。



相关:非常穆雷的圣诞节:对老式节日特惠的另类致敬

比尔·默里(Bill Murray)问候 迷失在翻译中 作为他拍摄的所有电影中最个人的最爱-考虑到他的电影作品,这是很高的赞誉。穆雷(Murray)在挑选项目时也非常有选择性,并且倾向于与他信任的合作者(例如韦斯·安德森(Wes Anderson)或吉姆·贾姆施奇(Jim Jarmusch) 死者不死 )。这就是索菲亚·科波拉(Sofia Coppola)必须追逐这位明星近一年才能让他参演电影的原因之一。她的决心得到了回报,尤其是在结局中,穆雷的鲍勃在告别夏洛特时向他发出了一个闻所未闻的消息。






默里即兴地在耳语中悄悄地窃窃私语,而且他和约翰森都没有透露过所讲的内容,即使是索非亚·科波拉(Sofia Coppola)也是如此。这 迷失在翻译中 导演原本打算在后期制作中弄清楚鲍勃的耳语,但决定让他的耳语变得莫名其妙。事实证明,这仍然是鼓舞人心的,电影迷们至今仍对今天的言论感到好奇,就像莫琳·奥哈拉(Maureen O'Hara)在电影末尾对约翰·韦恩(John Wayne)的耳语一样 安静的人



的音频 迷失在翻译中 耳边的耳语极度隐隐约约,但是当它增强时,几乎可以说出鲍勃的话了。在这部影片中 Vid Vidor ,鲍勃似乎在窃窃私语:“我必须要走了,但我不会让这件事发生在我们之间。好?这是有道理的,尽管其他理论建议他建议她告诉乔瓦尼·里比西(Giovanni Ribisi)扮演的丈夫约翰( 头像 ),她的真实感受。






增强的音频距离最终的定义还很遥远,因此很有可能这不是鲍勃实际上所说的。结尾 迷失在翻译中 在没有真正知道说什么的情况下功能更强大,因此一些粉丝可能希望对Bob的再见耳语保持含糊。