美国办公室Vs.英国版本:解释的差异

看什么电影?
 

英国情景喜剧The Office及其在美国的改编作品同样受到欢迎和赞誉,但它们在故事,人物,幽默和语调方面有所不同。





英国和美国版本 办公室 尽管前提几乎相同,但反映了各自家乡之间的文化差异。英国BBC情景喜剧模拟系列及其美国NBC改编版分别由Ricky Gervais和Stephen Merchant和Greg Daniels创作,它们在平凡的办公环境中扮演的角色的寓言中找到了幽默感。






最初的英国系列并非一夜之间引起轰动,但很快就传遍了全球,成为一部令人毛骨悚然的喜剧经典。美国的改编工作进展缓慢,最初因对原始资料的重新整理而感到批评。在第一个赛季之后,改编电影就从原著的故事,人物和语气中脱颖而出,展现了自己的生活,并引起了美国观众的共鸣。



继续滚动以继续阅读 单击下面的按钮以快速查看本文。

相关:办公室:第7季后迈克尔·斯科特发生了什么

原始版本 办公室 连续进行了两个六集的季节,另外还有两部分的圣诞节特别节目(这是英国电视经典节目的惯例)。即使是明星史蒂夫·卡雷尔(Steve Carrell)颇有争议的第7季离开后,改编的创造者们也成功地表演了该剧并连续进行了9个赛季。不像美国对英国节目的许多改编,例如 皮肤 耦合 办公室 美国最终像原来一样受欢迎。受到观众和评论家的一致好评,这两个受欢迎的电视节目通常被认为是本世纪迄今为止最有趣的电视节目之一,但是它们之间存在一些差异。






办公室角色:美国Vs.英国

办公室 英国字符的相对性在于他们的痛苦和无聊,而美国字符则带有全美国的乐观态度。英国系列的症结在于自恋型老板大卫·布伦特(David Brent)的口语失聪尝试给他的同事留下了深刻的印象,由于他的种族主义,性别歧视和普遍的社会无能而失败。在美国系列的第1季中,地区经理迈克尔·斯科特(David Scott)呼应大卫·布伦特(David Brent)的妄想自信和进攻性假肢。但是在接下来的几个季节中,作家们将斯科特培养成为一个更加天真,谦虚的人物,他更有可能赢得美国观众的青睐。



美国作家还对辅助角色进行了调整,以使其更讨人喜欢。加雷斯·基南(Gareth Keenan)和德怀特·施鲁特(Dwight Schrute)都是讨厌的棕色鼻子,但加雷斯(Gareth)是一位无幽默的前军事士兵,而德怀特(Dwight)是一位荒谬的甜菜农。加雷斯(Gareth)的竞争对手蒂姆·坎特伯雷(Tim Canterbury)是一个真正的失败者,仍然与父母同住,而德怀特(Dwight)的竞争对手吉姆·哈珀特(Jim Halpert)则是一个乐观向上的角色,以漂亮的容貌和轻松的魅力着称。蒂姆(Tim)和吉姆(Jim)和各自办公室无聊的邻家女孩调情:疲惫不堪的辞职黎明(Dawn)和她柔和,面带笑容的美国同行帕姆(Pam)。美国系列因其合奏而受到赞誉,其不断增加的滑稽人物也与原作背道而驰。






办公公司:Wernham Hogg诉。邓德·米夫林(Dunder Mifflin)

的两个版本 办公室 发生在工业城镇的公司制纸公司的区域分支机构中。英国系列作品位于英格兰Slough Trading Estate的虚构Wernham Hogg办公室,美国版本则位于宾夕法尼亚州斯克兰顿电子城的Dunder Mifflin办公室。每个办公室都采用中性色调和荧光灯照明,但是美国作家在改编的第一季之后就照亮了灯光,因为调暗了英国系列气氛的昏暗的办公室灯光可能对那些不喜欢英国的观众来说过于单调习惯了灰色的天空。



相关:办公室:为什么吉姆在第二季后真的离开了邓德·米夫林·斯克兰顿(Diff Mifflin Scranton)

英国系列中的每个人 是耀眼的白色,布伦特在飞行员中谈到了这一点。 我的门上没有标有“仅限白人”的告示牌, 他说。 我不在乎你是黑色,棕色,黄色... 美国系列影片中省略了这种无心种族主义的讽刺作品,尽管其特征类似白人男性占主导地位,但美国系列却略有不同。尽管如此,迈克尔·斯科特(Michael Scott)缺乏种族敏感性的问题在第二集《多样性日》(Diversity Day)中遭到了嘲讽,当时他对克里斯·洛克(Chris Rock)的钻头进行了无节拍的重述。

办公室的故事:美国Vs。英国

每次迭代的驱动喜剧力 办公室 是经理对他人的看法与他人的看法之间的脱节。这两个系列中的另一个喜剧线索是两个推销员之间的竞争:英国系列中Gareth和Tim之间的动态更像是一种真正的相互仇恨,但是Jim在美版中对Dwight的恶作剧仅仅是分散了办公室生活的无聊感。 。中央浪漫的故事情节让吉姆和帕姆在美国版的第4到第9季在一起开心,而蒂姆和黎明直到英国系列赛结束前的圣诞节特别节目才结对夫妇。

美国改编 办公室 之所以奏效,是因为它在艰难的开端之外并没有过多地依赖其原始资料。美国人 办公室 飞行员的插曲是对英国人的直接改编,从经理们卑鄙的电话到果冻中的订书机。这引起了原版影迷以及还不太了解它的美国新人的批评。从第2季开始,改编的创意开始增强,因为作家开始为美国演艺人员量身定制笑话和子图。

办公室幽默:美国诉。英国

两种版本中的总体重点 办公室 缺乏专业精神。这两部影片均以社交尴尬和实用笑话为核心喜剧主题。为了与英国喜剧传统保持一致,原始剧集建立在对现实的尖刻评论,嘲笑角色的个人失败并给听众造成二手尴尬的基础上。但是,每个系列对琐碎琐事的处理方法都展现了英美幽默之间的差异。

相关:办公室:迈克尔·斯科特的全部“自我意识”得到了解释

原始的情景喜剧同时比改编更微妙和更钝。语言更亵渎语言,而且开玩笑更令人反感:大卫·布伦特(David Brent)宣称: 办公室的每一个家伙都在黎明的裂缝中醒来, 例如,比迈克尔·斯科特(Michael Scott)惯常的树皮 她是这么说的! 尽管如此,原始系列笑话的传达还是与枯燥乏味的英国幽默的微妙之处相吻合。美国改编 是一种笨拙的东西,略微稀释了原始材料,取而代之的是来自美国喜剧传统(古怪的滑稽动作和夸张的交付)的笑声。

办公室结尾:美国Vs。英国

分为两个部分的决赛都看到了办公室工作人员的团聚。在他们的虚构纪录片包装了三年之后, 办公室 英国角色在公司圣诞晚会之前应对失败。大卫·布伦特(David Brent)已成为一名旅行推销员,但歌手却以令人失望的约会生活而失败。黎明在佛罗里达州与她未婚夫未婚夫李一起痛苦不堪。蒂姆仍被困在他讨厌仇敌的工作中,加雷斯(Gareth)是他的老板。幸运的是,该专案的第二部分扭转了这些严峻的形势:布伦特成功相亲,最后设法使他的同事大笑,而黎明则离开李并与蒂姆在英格兰团聚。不过,这并不是一个确定的良好结局,因为观众不知道这是否会奏效。 我不知道结局是什么, 蒂姆说。 生活不是关于结局,是吗?这是一系列的时刻。

在整个池塘中,迈克尔·斯科特(Michael Scott)在德怀特(Dwight)和安吉拉(Angela)的婚礼上出人意料地卷土重来 她是这么说的 并显示他幸福的家庭的团队合影。德怀特(Dwight)是他梦dream以求的地区经理,吉姆(Jim)和潘(Pam)在得克萨斯州奥斯汀(Austin)开始新生活,瑞安(Ryan)和凯利(Kelly)基本上一起逃到了日落。最终,尽管Dunder Mifflin社区从此感到幸福,但Wernham Hogg的员工仍面临着不确定的未来。

美国版本和英国版本之间的关键区别 办公室 是英国原著的苦难的暗流与美国改编的乐观的暗流。的两次迭代 办公室 对比鲜明的结尾巩固了喜剧黄金的魅力,使这两个系列脱颖而出,并获得了持久的成功:英国版以其粗暴的性格和敏锐的真实感建立了百万美元,百万笑的公式,而美国版则以一个幸福而又与众不同的家庭的热情,模糊的理想主义。

办公室的复活节彩蛋使吉姆的最佳恶作剧变得更好